334 views 3 mins 0 Comment

Enseignants académiciens et histoire de l’Algérie à Constantine : « 50 clés pour le cinquantenaire », un outil de référence

Des enseignants académiciens à Constantine ont affirmé, lors d’une rencontre littéraire consacrée à la présentation de la traduction du livre « 50 clés pour le cinquantenaire » de feu le professeur Abdelmadjid Merdaci (1952-2020) de la langue française à la langue arabe, qu’il s’agit d’un outil de référence essentiel pour les lecteurs. Il les aiderait à comprendre l’histoire de l’Algérie, en particulier les étapes importantes de la glorieuse Révolution de libération. La fille de l’auteur du livre et ex-ministre de la Culture, Mériem Merdaci, a prononcé une allocution d’ouverture lors de cette séance littéraire organisée à la bibliothèque principale de la lecture publique Mustapha Nettour. Elle a déclaré : « Cet ouvrage, publié en 2012 aux éditions Espaces libres à l’occasion du cinquantenaire de l’Indépendance de l’Algérie, est un livre pédagogique destiné à différentes catégories de lecteurs, en particulier les jeunes, pour leur présenter de manière simplifiée l’histoire de leur patrie. Il contient cinquante titres, que l’auteur a appelés des clés, symbolisant le fait que le lecteur ouvre à chaque fois une porte du savoir en utilisant ces clés pour apprendre l’histoire de l’Algérie ». Et d’ajouter que cette initiative est la première du genre à Constantine et s’inscrit dans le cadre de la manifestation « le forum du livre », récemment créée par le ministère de la Culture et des Arts. La même intervenante a souligné : « Cette rencontre littéraire vise à honorer à un fils de Constantine, le regretté professeur Abdelmadjid Merdaci, qui a consacré la plupart de ses œuvres à l’histoire de la libération et à la cause nationale. Ses travaux ont rencontré un grand écho à travers le monde, car il a donné voix et biographie aux héros de l’Algérie ». De son côté, la traductrice du livre, Khasa Ghoumazi, enseignante de traduction à l’université Sétif-2, a indiqué : « La traduction de ce livre de la langue française à l’arabe a été publiée par la maison d’édition El Hibr en mai 2023 ». Et de préciser : « Ce livre couvre plusieurs étapes historiques, telles que le premier novembre 1954, le 20 août 1955, le congrès de la Soummam, la fondation du gouvernement provisoire, le groupe des 22, ainsi que des portraits de certains moudjahidines, révolutionnaires et martyrs, comme Larbi Ben M’hidi et Mustapha Ben Boulaïd ». Il y a lieu de relever que cette rencontre a été rehaussée par la présence de l’ancien ministre des Affaires étrangères, Sabri Boukadoum, et de l’ex-ministre de la Santé, Abdelmadjid Aberkane, ainsi que par la participation de nombreux auteurs et hommes de théâtre. L’événement a été marqué par une exposition des œuvres du regretté professeur Abdelmadjid Merdaci, ainsi qu’une séance de vente et de dédicaces du livre.
M. A.

Comments are closed.