451 views 3 mins 0 Comment

Correspondances d’Air Algérie : Le nouveau P-D.G impose l’usage de la langue arabe

Le nouveau Président-Directeur Général (P-D.G) d’Air Algérie, Hamza Benhamouda, n’est visiblement pas homme à s’accommoder du statu quo dans sa gestion et a pris une mesure à forte connotation symbolique. Le nouvel homme fort de la compagnie aérienne nationale, à la tête de laquelle il a été nommé le 7 février en remplacement de Farid Benslimane, transfuge de la défunte Aigle Azul du non moins défunt Arezki Idjerouidène, a fait le grand ménage dans la plupart des directions, avec des limogeages, mises à la retraite, mutations et promotions, avec le souci en creux de créer une nouvelle dynamique. Et voilà que Benhamouda, fils du leader syndical assassiné en 1993 a décidé d’imposer désormais l’usage de la langue arabe, en remplacement du français, dans les correspondances et communications internes et externes d’Air Algérie, expliquant dans un communiqué que la « mesure découle de l’application de l’article numéro 3 de la constitution qui consacre la langue arabe comme langue officielle. » La nouvelle Direction, partant du constat qu’une partie de son personnel n’a pas une maitrise suffisante de la langue arabe pour l’utiliser dans ses correspondances, a décidé d’organiser des cours de perfectionnement, en parallèle à l’enseignement de l’anglais, qui est la langue de l’aviation civile en usage dans le monde entier. La compagnie est d’ailleurs passée à l’action depuis quelques semaines, en décidant de basculer vers la langue d’El Moutanabi pour tout ce qui a trait aux correspondances internes, le P-D.G lui-même donnant l’exemple, s’adressant aux différents personnels dans la langue arabe l’occasion de son installation, mais aussi à l’occasion du 8 mars, fête internationale de la femme, du 18 mars, fête de la Victoire, ainsi qu’à l’occasion du mois de ramadhan. Désormais, les correspondances avec les représentations diplomatiques en Algérie (ambassades et consulats) se feront en arabe dans le texte, avec une traduction dans la langue de chaque pays d’où sont originaires les diplomates destinataires de ces missives. Ce changement, dont la portée symbolique n’échappe à personne, est expliqué par la nouvelle direction générale d’Air Algérie par le fait qu’elle est « une entreprise nationale publique, symbole de la souveraineté nationale, en devoir de respecter l’article 3 de la constitution. » Reste juste à espérer que cette décision de Benhamouda ne soit pas que de la poudre aux yeux, pour détourner l’attention d’une faillite managériale qu’il est appelé à endiguer. En souhaitant que la compétitivité et la performance soient ses véritables et uniques mantras.

H. Khellifi

Comments are closed.